ВЫШНЯ


ВЫШНЯ Остап (1889—) (псевдоним Павла Михайловича Губенко) — популярный современный украинский писатель-юморист. Родился в крестьянской семье на Полтавщине, в местечке Грунь (отсюда другой псевдоним: П. Груньський). Окончил Киевскую военно-фельдшерскую школу, выдержал экстерном экзамен на аттестат зрелости и поступил в Киевский университет, курса которого не окончил. Выступил в печати в 1919 году в украинской националистической прессе на территории УНР (Каменец-Подольск), но с 1921 года, став на «советскую платформу», начал печататься в советских органах.По определению одного из критиков, Вышня — «современнейший из современников»; он отзывается на злобу дня своими фельетонами, в к-рых, хорошо зная быт, психологию крестьянства, интеллигенции, высмеивает отрицательные явления современной жизни, отдельные ошибки строительства на местах, старые привычки и т. д. Вышню можно назвать самым популярным писателем советской Украины. Его «вишневі усмішки», «репьяшки» и юморески имеют многочисленного читателя. Юмор Вышни — свежий, острый (хотя иногда грубый), заражающий массового читателя. Вышня — большой мастер слова. Произведения его впечатляют не только юмористическими положениями, а гл. обр. острым и образным словом. «Усмішки» и юморески В. построены на простом контрастировании: отправляясь от должного, автор показывает сущее, но показывает по-своему и излагает своим «вишневим» языком. Его «репьяшки» (репейники) — это своеобразные записи маловажных случаев и событий. Читателю в них нравится не что, а как записано. Вышня поднял украинский фельетон до степени художественного произведения и создал свою особую фельетонную форму, привлекающую внимание литературных исследователей. В. пробовал свои силы и в драматургии: осоветизированный им «Вий» в 1925 был поставлен в театре имени Франко и до сих пор не сходит со сцены.

Библиография:

I. Кому веселе, а кому й сумне, «Черв. шлях», 1924; Діли небесні, «Черв. шлях», 1924; «Репьяшки», «Черв. шлях», 1924; «Літературні усмішки», ДВУ, Харків, 1924; Вишневі усмішки сільські, вид. «Книгоспілка», Харків, 1924; Вишневі усмішки кримські, ДВУ, Харків, 1925; Лицем до села, ДВУ, Харків, 1926; Вишневі усмішки кооперативні, «Плужанин», Харків, 1927; Украінізуiмось, «Плужанин», Харків, 1927; Моя автобіографія, вид. «Книгоспілка», 1927. На русском яз.: Туристы, изд. «Мысль», Л., 1927; Вишневые усмешки крымские, изд. «Укр. рабочий», 1927.

II. Якович Ю., Похвальное слово Остапові Вишні, «Літер., Наука, Мист.», № 49, 1924; Марусик М., Остап Вишня, «Плужанин», 1925, № 1; Осипів М., Мова фейлетонів Остапа Вишні, «Черв. шлях», 1928, № 9—10; Лейтес A. і Яшек М., Десять років украінськоi літератури, ДВУ, 1928.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.1929—1939.


Смотреть больше слов в «Литературной энциклопедии»

ВЬЕЛЕГРИФФЭН →← ВЫСШИЙ ЛИТЕРАТУРНОХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ

Смотреть что такое ВЫШНЯ в других словарях:

ВЫШНЯ

ВЫШНЯ Остап (1889-) (псевдоним Павла Михайловича Губенко) - популярный современный украинский писатель-юморист. Родился в крестьянской семье на Полтав... смотреть

ВЫШНЯ

Остап [1889—](псевдоним Павла Михайловича Губенко) — популярный современный украинский писатель-юморист. Родился в крестьянской семье на Полтавщине, в местечке Грунь (отсюда другой псевдоним: П. Груньський). Окончил Киевскую военно-фельдшерскую  школу, выдержал экстерном экзамен на аттестат зрелости и поступил в Киевский университет, курса которого не окончил. Выступил в печати в 1919 году в украинской националистической прессе на территории УНР (Каменец-Подольск), но с 1921 года, став на «советскую платформу», начал печататься в советских органах. По определению одного из критиков, Вышня — «современнейший из современников»; он отзывается на злобу дня своими фельетонами, в к-рых, хорошо зная быт, психологию крестьянства, интеллигенции, высмеивает отрицательные явления современной жизни, отдельные ошибки строительства на местах, старые привычки и т. д. Вышню можно назвать самым популярным писателем советской Украины. Его «вишневі усмішки», «репьяшки» и юморески имеют многочисленного читателя. Юмор Вышни — свежий, острый (хотя иногда грубый), заражающий массового читателя. Вышня — большой мастер слова. Произведения его впечатляют не только юмористическими положениями, а гл. обр. острым и образным словом. «Усмішки» и юморески В. построены на простом контрастировании: отправляясь от должного, автор показывает сущее, но показывает по-своему и излагает своим «вишневим» языком. Его «репьяшки» (репейники) — это своеобразные записи маловажных случаев и событий. Читателю в них нравится не что, а как записано. Вышня поднял украинский фельетон до степени художественного произведения и создал свою особую фельетонную форму, привлекающую внимание лит-ых исследователей. В. пробовал свои силы и в драматургии: осоветизированный им «Вий» в 1925 был поставлен в театре имени Франко и до сих пор не сходит со сцены. Библиография: I. Кому веселе, а кому й сумне, «Черв. шлях», 1924; Діли небесні, «Черв. шлях», 1924; «Репьяшки», «Черв. шлях»,1924;«Літературні усмішки», ДВУ, Харків, 1924; Вишневі усмішки сільські, вид. «Книгоспілка», Харків, 1924; Вишневі усмішки кримські, ДВУ, Харків, 1925; Лицем до села, ДВУ, Харків, 1926; Вишневі усмішки кооперативні, «Плужанин», Харків, 1927; Украінізуїмось, «Плужанин», Харків, 1927; Моя автобіографія, вид. «Книгоспілка», 1927. На русском яз.: Туристы, изд. «Мысль», Л., 1927; Вишневые усмешки крымские, изд. «Укр. рабочий», 1927. II. Якович Ю., Похвальное слово Остапові Вишні, «Літер., Наука, Мист.», № 49, 1924; Марусик М., Остап Вишня, «Плужанин», 1925, № 1; Осипів М., Мова фейлетонів Остапа Вишні, «Черв. шлях», 1928, № 9—10; Лейтес A. і Яшек М., Десять років украінської літератури, ДВУ, 1928. К. Б.... смотреть

ВЫШНЯ

корень - ВЫШ; суффикс - Н; окончание - Я; Основа слова: ВЫШНВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ - ВЫШ; ∧ - Н; ⏰ - Я; Слово Вышня содер... смотреть

T: 163