МИТХАТ


МИТХАТ Ахмет (1844—1915) — турецкий писатель. Родом черкес. Учился во Франции. Вернувшись, проявил себя ярым политическим противником султанского режима и был сослан в Родос, где издал под названием «Кырк амбар» (40 амбаров) сборник статей и стихотворений. После возвращения из ссылки в Стамбуле сотрудничал в газ. «Терджумане Хакикат» (Толковник истины), писал учебники, монографии, романы, пьесы и статьи публицистического характера.В историко-политической монографии «Уссш Инклаб» М., излагая политические реформы эпохи Танзимата, дает вместе с тем программу действий нарождающейся турецкой буржуазии.
М. — чрезвычайно плодовитый автор, одних только романов переводных и оригинальных им написано свыше 30, не говоря уже о многочисленных статьях, очерках и фельетонах. Один из первых переводов М. — «Дама с камелиями». В более зрелую пору он выбирает такие темы для переводов, переделок и для оригинальных вещей, в которых находят отражение его общественные стремления. Таковы напр. «Хасан моллах» (Мудрость Хасана) — подражание «Монте-Кристо» А. Дюма-отца, «Зейли Хасан», «Хусейн Феллах» (Земледелец Хусейн) и др. Политические свои взгляды М. выражает и в ряде исторических романов. Таковы: «Муссулу (Мусулец) Сулейман» — о войнах византийцев с мусульманами — и «Арнаут лэр сулиотлар» (Албанцы). Несмотря на то, что это произведение написано по поручению Абдул Хамида (когда он еще играл в либерализм), М. сумел выдвинуть основные положения младотуркизма.
М. — яркий выразитель интересов нарождавшейся буржуазии в Турции. В политических своих выступлениях он высказывал мысль о необходимости развязать потенциальные силы капитализма.
Роль М. в создании новой буржуазной турецкой литературы громадна, его можно поставить рядом с Н. Кемалем-Намык (см.). Некоторые его произведения, как напр. «Генитюрк» (Молодой турок), находят и сейчас читателей в Турции. М. является основоположником турецкой драматургии. Турецкая сцена долгое время не выходила из круга балаганного кукольного театра («Карагёз» — нечто вроде «Петрушки»), и сейчас еще весьма популярного в Стамбуле и провинции. Во время деятельности М. театр получает более широкое развитие. Из пьес М. были популярны: «Ики ахбаб чауш» (Два приятеля капрала), «Тедбирде кусур» (Недостатки распорядительности), «Кахраман кыз» (Девушка-героиня), «Каба бирадам» (Грубый человек), «Гевезе бербер» (Цирюльник-болтун), «Ханымын джан сыкынтылари» (Дамская скука). М. внес весьма ценный вклад в выработку нового яз. Язык М. свободен от вычурной витиеватости, вполне популярен и близок к народному.

Библиография:
Смирнов В., Очерк турецкой литературы; Павленко П., Стамбул и Турция, М., 1930; Алимов А., Борьба за конституцию 1876 в Турции, «Историк-марксист», 1929, № 14, стр. 36—67; Абдюльхак Шинаси, Статья «А. Митхат», «Хакиммети Миллие» (Национальная власть), 13/IV 1932.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.1929—1939.


Смотреть больше слов в «Литературной энциклопедии»

МИТЧЕЛЛ →← МИТРОФАНОВ

Смотреть что такое МИТХАТ в других словарях:

МИТХАТ

МИТХАТ Ахмет (1844-1915) - турецкий писатель. Родом черкес. Учился во Франции. Вернувшись, проявил себя ярым политическим противником султанского режи... смотреть

МИТХАТ

Ахмет [1844—1915]— турецкий писатель. Родом черкес. Учился во Франции. Вернувшись, проявил себя ярым политическим противником султанского режима и был сослан в Родос, где издал под названием «Кырк амбар» (40 амбаров) сборник статей и стихотворений. После возвращения из ссылки в Стамбуле сотрудничал в газ. «Терджумане Хакикат» (Толковник истины), писал учебники, монографии, романы, пьесы и статьи публицистического характера. В историко-политической монографии «Уссш Инклаб» М., излагая политические реформы эпохи Танзимата, дает вместе с тем программу действий нарождающейся турецкой буржуазии. М. — чрезвычайно плодовитый автор, одних только романов переводных и оригинальных им написано свыше 30, не говоря уже о многочисленных статьях, очерках и фельетонах. Один из первых переводов М. — «Дама с камелиями». В более зрелую пору он выбирает такие темы для переводов, переделок и для оригинальных вещей, в которых находят отражение его общественные стремления. Таковы напр. «Хасан моллах» (Мудрость Хасана) — подражание «Монте-Кристо» А. Дюма-отца, «Зейли Хасан», «Хусейн Феллах» (Земледелец Хусейн) и др. Политические свои взгляды М. выражает и в ряде исторических романов. Таковы: «Муссулу (Мусулец) Сулейман» — о войнах византийцев с мусульманами — и «Арнаут лэр сулиотлар» (Албанцы). Несмотря на то, что это произведение написано по поручению Абдул Хамида (когда он еще играл в либерализм), М. сумел выдвинуть основные положения младотуркизма.  М. — яркий выразитель интересов нарождавшейся буржуазии в Турции. В политических своих выступлениях он высказывал мысль о необходимости развязать потенциальные силы капитализма. Роль М. в создании новой буржуазной турецкой лит-ры громадна, его можно поставить рядом с Н. Кемалем-Намык (см.). Некоторые его произведения, как напр. «Генитюрк» (Молодой турок), находят и сейчас читателей в Турции. М. является основоположником турецкой драматургии. Турецкая сцена долгое время не выходила из круга балаганного кукольного театра («Карагёз» — нечто вроде «Петрушки»), и сейчас еще весьма популярного в Стамбуле и провинции. Во время деятельности М. театр получает более широкое развитие. Из пьес М. были популярны: «Ики ахбаб чауш» (Два приятеля капрала), «Тедбирде кусур» (Недостатки распорядительности), «Кахраман кыз» (Девушка-героиня), «Каба бирадам» (Грубый человек), «Гевезе бербер» (Цирюльник-болтун), «Ханымын джан сыкынтылари» (Дамская скука). М. внес весьма ценный вклад в выработку нового яз. Язык М. свободен от вычурной витиеватости, вполне популярен и близок к народному. Библиография: II. Смирнов В., Очерк турецкой литературы; Павленко П., Стамбул и Турция, М., 1930; Алимов А., Борьба за конституцию 1876 в Турции, «Историк-марксист», 1929, № 14, стр. 36—67; Абдюльхак Шинаси, Статья «А. Митхат», «Хакиммети Миллие» (Национальная власть), 13/IV 1932. Гр. Янский... смотреть

T: 139