ПАЛЛИС


ПАЛЛИС Александрос (Alexandros Pallis, 1851—) — греческий буржуазный литературный деятель и поэт. П. один из наиболее деятельных сторонников «демотики» (новогреческий литературный яз., основанный на народном яз.). Богатый купец предоставил П. большие суммы для пропаганды демотического яз., создал библиотеку, издаваемую на демотике, книги к-рой рассылались бесплатно желающим, субсидировал демотический журн. «Нумас».
Представитель национальной буржуазии в стране, эксплоатируемой иностранным капиталом, П.активно борется за создание на демотике жизнеспособной новогреческой литературы как за средство к поднятию общего культурного уровня народа и создания новой буржуазной культуры. Но чрезвычайно характерно для П., что в «серию полезных книг на родном языке» П. в первую очередь включил Евангелие и Новый завет.
Основные художественные произведения П. — сб. «Стихотворения для детей», 1894, состоящий из оригинальных стихотворений и переделок с английского; книга «Тамбурас и Конанос» — лирические стихи, написанные под влиянием народных песен; ряд детских и сатирических стихов; «Пустые орехи» — сб. статей по вопросам яз., сб. путевых впечатлений «Брусос» и др.
Однако главным трудом П. является перевод на демотику «Илиады» Гомера, сделанный в стиле новогреческих народных песен. Перевод П. — один из лучших пер. »Илиады«. Кроме того им переведены некоторые произведения древнегреч. писателей и Шекспира.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.1929—1939.


Смотреть больше слов в «Литературной энциклопедии»

ПАЛУДАНМЮЛЛЕР →← ПАЛИНДРОМ

Смотреть что такое ПАЛЛИС в других словарях:

ПАЛЛИС

ПАЛЛИС Александрос (Alexandros Pallis, 1851-) - греческий буржуазный литературный деятель и поэт. П. один из наиболее деятельных сторонников «демотики... смотреть

ПАЛЛИС

Александрос [Alexandros Pallis, 1851—]— греческий буржуазный лит-ый деятель и поэт. П. один из наиболее деятельных сторонников «демотики» (новогреческий литературный яз., основанный на народном яз.). Богатый купец предоставил П. большие суммы для пропаганды демотического яз., создал библиотеку, издаваемую на демотике, книги к-рой рассылались бесплатно желающим, субсидировал демотический журн. «Нумас». Представитель национальной буржуазии в стране, эксплоатируемой иностранным капиталом, П. активно борется за создание на демотике жизнеспособной новогреческой лит-ры как за средство к поднятию общего культурного уровня народа и создания новой буржуазной культуры. Но чрезвычайно характерно для П., что в «серию полезных книг на родном языке» П. в первую очередь включил Евангелие и Новый завет. Основные художественные произведения П. — сб. «Стихотворения для детей», 1894, состоящий из оригинальных стихотворений и переделок с английского; книга «Тамбурас и Конанос» — лирические стихи, написанные под  влиянием народных песен; ряд детских и сатирических стихов; «Пустые орехи» — сб. статей по вопросам яз., сб. путевых впечатлений «Брусос» и др. Однако главным трудом П. является перевод на демотику «Илиады» Гомера, сделанный в стиле новогреческих народных песен. Перевод П. — один из лучших пер. »Илиады«. Кроме того им переведены некоторые произведения древнегреч. писателей и Шекспира. И. К.... смотреть

T: 106