АХМАТОВА


АХМАТОВА Анна (1888–) — Анна Андреевна Горенко, по первому мужу Гумилева, — поэтесса. Первую книгу стихов «Вечер» выпустила в 1912 (изд. «Цех поэтов»). Затем книги стихов: «Четки», (неск. изд.), «Белая стая» (неск. изд.), «Подорожник» (изд. «Петрополис», П., 1921), «Anno Domini MCMXXI» (изд. «Петрополис», П., 1922) и поэму «У самого моря» (изд. «Алконост», П., 1921). А. — поэтесса дворянства, еще не получившего новых функций в капиталистическом обществе, но уже потерявшего старые, принесенные из общества феодального. О сложившейся веками дворянско-поместной культуре, в обстановке которой выросло творчество А., говорят чрезвычайно выразительным яз. многие из ее стихотворений. Это — дворянские усадьбы с вековыми аллеями и парками, под сводами к-рых белеют фигуры полуразрушенных статуй у каменных арок семейного склепа, куда приносят оранжерейные розы вымирающие потомки тех, чьи портреты застыли в парадных залах, сохраняя на пышных мундирах жалованные регалии российских императоров:
«Течет река неспешно по долине,
Многооконный на пригорке дом,
И мы живем, как при Екатерине,
Молебны служим, урожая ждем».
«Anno Domini», стр. 91.
        
Необходимо отметить, что и в этом и в других стихах характерны не только изображения поместной обстановки, но и глубоко созвучное им настроение самой поэтессы. Изображая город, А. с особой любовью останавливается все на тех же реликвиях дворянской культуры: Исаакиевский собор, Смольный, Петропавловская крепость, Царскосельский парк и Петергофские фонтаны, словом — дворянский Петербург — «пышный, гранитный город славы и беды», — славы дворянского прошлого и беды его вырождающихся потомков.Естественно, что в этой обстановке, напоминающей о невозвратном прошлом, последыши дворянской культуры, лишенные всяких производственных связей с настоящим, уходят исключительно в узкую область интимнейших эротических переживаний. Почти все творчество А. представляет сконцентрированное выражение именно этих эмоций. Эротическое переживание является для творчества поэтессы той осью, вокруг к-рой вращается ее духовный мир.
        Однако глубочайшее чувство обреченности, к-рое пронизывает социальное сознание вымирающей группы, проходит и через эту область, окрашивая ее в сумеречные тона предсмертной безнадежности. Эти настроения сочетаются с мистическими переживаниями, также характерными для классов нисходящих, создавая противоречивый на первый взгляд образ А. героини «не то монахини, не то блудницы» (Б. Эйхенбаум (см.)), у к-рой «на шее мелких четок ряд» (а в другом месте: «все мы бражники здесь, блудницы») и клятвы любовные перемешиваются с церковными заклятиями:
«Но клянусь тебе ангельским садом,
Чудотворной иконой клянусь
И ночей наших пламенных чадом».
«Anno Domini», стр. 19.
        
Поэма «У самого моря», по определению Г. Лелевича («На посту», № 2–3, 1923) — «не что иное как мистическая повесть об ожидании таинственного жениха». Только в стихах, написанных А. после 1914, начинают звучать общественные мотивы, что вполне естественно, ибо даже стекла дворянских особняков не могли не отозваться на раскаты войны 1914–1918 и Октябрьского переворота. Война 1914–1918 дает скорбным интонациям поэтессы историческую мотивировку, это — причитания над убитыми и пробуждение общественного сознания по линии национализма, смыкающегося с империализмом отечественной буржуазии. В дворянском заточении вновь просыпается мечта об «орлах Екатерины», реющих над порабощенными народами («Белая стая», стр. 57), над проливами, ведущими к «святой Софии» («Anno Domini», стр. 145). Гражданская война также достаточно недвусмысленно заставила откликнуться поэтессу:
«Еще на западе земное солнце светит,
И кровли городов в его лучах блестят,
А здесь уж белая дома крестами метит
И кличет воронов, и вороны летят».
«Anno Domini», стр. 82.
        
«Все расхищено, предано, продано», и дворянской поэтессе остается только печалиться о том, что «на Малаховом кургане офицера расстреляли» («Белая стая», стр. 72). Касаясь формально художественной оценки творчества Ахматовой, следует сказать, что в ее лице мы имеем поэта с чрезвычайно сильным дарованием. В этом отчасти разгадка популярности А. в некоторых читательских кругах, воспринимающих ее творчество только в части интимных переживаний. Уже первая книга («Вечер») устанавливает после некоторых срывов чрезвычайно устойчивый стиль, развернутый в дальнейших книгах. Эмоциональную наполненность стихотворений А. облекает в форму разговора или рассказа присутствующему. Стараясь свою поэзию сделать конкретной, четкой, интимной, А., помимо того, что ограничивает свой тематический материал и облекает его в форму разговора с присутствующими, еще ограничивает также и размер своих стихов. Последние отличаются необыкновенной короткостью как отдельных фраз, так и стихотворения в целом. Фразы быстро сменяются одна другой, что определяет обилие точек в коротеньком стихотворении. Напр.: «Было душно от жгучего света. А взгляды его, как лучи. Я только вздрогнула. Этот может меня приручить. Наклонился. Он что-то скажет. От лица отхлынула кровь...» и т. д. Или: «Я пришла к поэту в гости. Ровно полдень. Воскресенье». Размер самого стихотворения определяется только тремя или четырьмя строфами; пять, шесть, семь строф появляются очень редко, а больше и не бывает. Стремление к лаконизму и усилению смыслового значения слова сказывается также и в синтаксисе. У А. часто фразы следуют друг за другом непоследовательно и не в связном порядке, что образует в речи скачки, к-рые рельефно подчеркивают смысловое значение каждой фразы. Стремление придать поэзии конкретность ведет у А. к ослаблению глагола и к усилению имени существительного. Часто в стихах А. глагол совершенно отсутствует, напр.: «Двадцать первое. Ночь. Понедельник. Очертанья столицы во мгле». Преобладание в стихотворной речи А. интонации, мимики ведет также к ослаблению рифмы. Концы строк обладают меньшим весом, чем начальные и средние части. Поскольку стих у А. мимичен, постольку слаба роль в нем согласных. Что касается поэтического словаря А., то он очень простой и обыденный, хотя в контексте он получает свое «ахматовское» наполнение.
        А. принадлежит к литературной группе акмеистов (см.).

Библиография:
Библиография: Осинский Н., Побеги травы, «Правда», № 148, 1922; Арватов Б., Гражд. А. и тов. Коллонтай, «Молодая гвардия», № 4–5, 1923; Коллонтай А., «Молодая гвардия», № 2/9, 1923; Лелевич Г., Анна А., «На посту», № 2–3, 1923; Эйхенбаум, Анна А., П., 1923; Виноградов В., Поэзия Анны А., Л., 1925.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.1929—1939.

Ахма́това
Анна Андреевна (настоящая фамилия – Горенко, в замужестве Гумилёва; 1889, Большой Фонтан, близ Одессы – 1966, Домодедово Московской обл., похоронена в Комарово Ленинградской обл.), русская поэтесса. Окончила гимназию в Киеве, училась на юридическом ф-те Высших женских курсов в том же городе. В 1910 г. вышла замуж за поэта Н. С. Гумилёва, в 1912 г. родился сын – Л. Н. Гумилёв, ставший впоследствии известным историком и этнографом. Первые известные стихи Ахматовой относятся к 1904 г., с 1911 г. начала регулярно печататься в московских и петербургских изданиях. В 1911 г. вошла в творческую группировку «Цех поэтов», из которой весной 1912 г. выделилась группа акмеистов. В 1912 г. вышел первый сборник «Вечер», стихи которого послужили одной из основ для создания теории акмеизма. Одно из наиболее запоминающихся стихотворений сборника – «Сероглазый король» (1910) – баллада о запретной любви. Это довольно раннее в контексте всего творчества произведение обнаруживает авторское умение создавать ёмкий и лаконичный сюжет. Семь организованных парной рифмовкой двустиший заключают в себе гамму противоречивых переживаний лирической героини, драму королевы, официальной жены умершего короля («За ночь одну она стала седой»), контрастно-спокойный, но в то же время грустный рассказ мужа лирической героини. Стихотворение диалогично, реплики персонажей раздвигают художественное пространство стихотворения и одновременно придают произведению драматические черты, словно вдруг оживает и воплощается в современном мире сюжет старой пьесы.

АХМАТОВА фото №1
А. А. Ахматова. Портрет работы К. Петрова-Водкина. 1922 г.


Разлука с любимым, счастье «любовной пытки», скоротечность светлых минут – основная тематика сборников «Чётки» (1914), «Белая стая» (1917). Ранняя Ахматова предстает умелым мастером художественной детали портрета: И загадочных, древних ликов//На меня поглядели очи… («Смятение», 1913), пейзажа: «В луче луны летит большая птица» («Вечерние часы перед столом», 1913), интерьера: «Лиловый сумрак гасит свечи» («Умолк простивший мне грехи», 1911). Страстные и мятежные по настроению стихотворения перемежаются в сборниках со стихотворениями элегичными («Я научилась просто, мудро жить», 1912; «Здесь всё то же, то же, что и прежде», 1912). А некоторые строки звучат несколько театрально: «Не пастушка, не королевна//И уже не монашенка я» («Ты письмо мое, милый, не комкай», 1912). Лирическая героиня словно примеряет на себя всевозможные роли.

АХМАТОВА фото №2
А. А. Ахматова. Набросок портрета работы А. Модильяни. 1911 г.


Творчество поэтессы с ярким дарованием быстро завоевало популярность у читателей, появились и многочисленные подражатели, которых Н. Гумилёв метко назвал «подахматовками». Раннее творчество поэтессы исследователи относят к модернистскому поэтическому направлению нач. 20 в., именуемому акмеизм. Акмеисты проповедовали радость жизни, призывали ощущать её во всей полноте. В зрелом же творчестве поэтесса всё глубже постигает классические традиции рус. поэзии, в нём сильны прежде всего пушкинские мотивы. Исследователи отмечают античную пластику её образов, классическую точность стиха. «Стихи первых ахматовских книг («Вечер», «Чётки») отличались подлинностью выражения оттенков любовного чувства, точностью передачи психологических состояний, глубокой содержательностью художественных деталей, необычной зоркостью поэтического зрения, отточенностью и лаконизмом формы» (В. А. Зайцев).
В 1921 г. вышел сборник «Подорожник», в 1922 г. – «Anno Domini». В 1920-е гг. в творчестве Ахматовой сильны библейские мотивы («Рахиль» (1921), «Лотова жена» (1922—24), «Мелхола» (1922—61), а также мистическое поклонение музе («Муза», 1924):
И вот вошла. Откинув покрывало,

Внимательно взглянула на меня.

Ей говорю: «Ты ль Данту диктовала

Страницы Ада?» Отвечает: «Я».

В эпиграмме из цикла «Тайны ремесла» (1936—60) Ахматова напишет фразу, которую можно сделать эпиграфом ко всему её творчеству: «Я научила женщин говорить».
В 1930-е гг. Ахматову не печатали, ей приходилось писать «в стол», только в 1940 г. вышел сборник «Из шести книг». В это же время создавалась поэма «Реквием», ставшая памятником жертвам сталинских репрессий и опубликованная лишь в 1988 г. Как и «Реквием» Моцарта, ахматовская поэма написана по заказу: её попросила описать ужасы сталинских репрессий женщина из тюремной очереди, в которой Ахматова стояла, надеясь передать посылку для осуждённого сына. Ахматовские строки метко характеризуют сталинскую эпоху:
Это было, когда улыбался

Только мёртвый, спокойствию рад.

И ненужным привеском болтался

Возле тюрем своих Ленинград.

В эпилоге поэмы автор говорит о желании назвать поимённо всех безвинных жертв репрессий, она просит поставить ей памятник около тюрьмы, где ей пришлось отстоять триста часов, а памятником погибшим в сталинских застенках стала сама поэма.
В 1943 г. во время эвакуации в Ташкент публикуется сборник «Избранное». В ахматовской лирике военных лет наблюдается усиление патриотических мотивов. Поэтесса ощущала в себе гражданскую гордость за то, что в самых тяжёлых испытаниях была вместе со своей отчизной, со своим народом. В это время официальная критика обвиняет поэтессу в том, что она воспевает лишь отжившую дворянскую культуру с каменными статуями и липовыми аллеями и далека от современной жизни. Подвергнутая критике в 1946 г., Ахматова была надолго отлучена от литературы, возвращение её стихов началось лишь в сер. 1950-х гг. В 1960-е гг. вышли сборники «Стихотворения (1909–1950)» и «Бег времени». Её творчество к этому моменту получает мировое признание, официальное же непризнание литературного таланта на родине носило политический характер. По тем же мотивам был расстрелян бывший муж Ахматовой Н. Гумилёв, осуждён её сын Л. Гумилёв.
Большая часть жизни Ахматовой прошла в Ленинграде, и этому городу она посвятила множество стихов: «Летний сад» (1959), «Городу Пушкина» (1957), «Царскосельская ода» (1961) и др. В лирике поэтессы много поминальных произведений («Памяти М. А. Булгакова» (1940), «Памяти М. М. Зощенко» (1958).
Итоговым произведением поэтессы стала «Поэма без героя», опубликованная уже после смерти автора, в 1989 г. Ахматова подчёркивает, что героем этого произведения стала эпоха, время, породившее столь необычное и в какой-то мере даже разностильное произведение. Поэма создавалась довольно долго (с 1940 по 1965), претерпела значительные изменения, в ходе эволюции замысла рождались всё новые и новые образы. Особое место в произведении занимает образ Петербурга, возникающего в поэме в разных обличиях: это и город дворцов и соборов, и простонародный Питер, и, наконец, город, пронизанный революционным духом бунтарства. Поэма сложна по композиции и содержит множество символьных образов. Для её понимания важны отсылки к общекультурному конспекту (напр., к творчеству У. Шекспира), библейские мотивы, многочисленные эпиграфы. Строки ахматовской поэмы пронизаны глубокой любовью к родному городу, к родине в целом, болью за её судьбу, за трагические страницы истории.
В последние годы жизни (1956—66) Ахматова постоянно вела дневниковые записи, делала наброски автобиографии, именно благодаря этим записным книжкам уцелела большая часть произведений позднего периода творчества Ахматовой. В записях встречаются и рассуждения об основах литературного мастерства. Среди источников, питающих поэтическое вдохновение, Ахматова особо выделяет музыку, природу, а также саму литературу (творчество А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова и др. русские классиков).

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн.2006.



Смотреть больше слов в «Литературной энциклопедии»

АХМЕД МИДХАТ ЭФЕНДИ →← АХМАДХАФИЗНАЗАР

Смотреть что такое АХМАТОВА в других словарях:

АХМАТОВА

        (Горенко) Анна Андреевна (1889-1966), поэтесса и литературовед, участница поэтического течения акмеизма, ставшая в 1910 г. женой главы этого те... смотреть

АХМАТОВА

(псевдоним Анны Андреевны Горенко (1889-1966); рус. поэтесса; см. тж АННА, КАССАНДРА, РАШЕЛЬ) <АННЕ АХМАТОВОЙ> Загл. ОМ911 (340.1); АННЕ АХМАТОВ... смотреть

АХМАТОВА

АХМАТОВА Анна (1888-) - Анна Андреевна Горенко, по первому мужу Гумилева, - поэтесса. Первую книгу стихов «Вечер» выпустила в 1912 (изд. «Цех поэтов»)... смотреть

АХМАТОВА

Анна [1888–]— Анна Андреевна Горенко, по первому мужу Гумилева, — поэтесса. Первую книгу стихов «Вечер» выпустила в 1912 (изд. «Цех поэтов»). Затем книги стихов: «Четки», (неск. изд.), «Белая стая» (неск. изд.), «Подорожник» (изд. «Петрополис», П., 1921), «Anno Domini MCMXXI» (изд. «Петрополис», П., 1922) и поэму «У самого моря» (изд. «Алконост», П., 1921). А. — поэтесса дворянства, еще не получившего новых функций в капиталистическом обществе, но уже потерявшего старые, принесенные из общества феодального. О сложившейся веками дворянско-поместной культуре, в обстановке которой выросло творчество А., говорят чрезвычайно выразительным яз. многие из ее стихотворений. Это — дворянские усадьбы с вековыми аллеями и парками, под сводами к-рых белеют фигуры полуразрушенных статуй у каменных арок семейного склепа, куда приносят оранжерейные розы вымирающие потомки тех, чьи портреты  застыли в парадных залах, сохраняя на пышных мундирах жалованные регалии российских императоров: «Течет река неспешно по долине,  Многооконный на пригорке дом,  И мы живем, как при Екатерине,  Молебны служим, урожая ждем». «Anno Domini», стр. 91. Необходимо отметить, что и в этом и в других стихах характерны не только изображения поместной обстановки, но и глубоко созвучное им настроение самой поэтессы. Изображая город, А. с особой любовью останавливается все на тех же реликвиях дворянской культуры: Исаакиевский собор, Смольный, Петропавловская крепость, Царскосельский парк и Петергофские фонтаны, словом — дворянский Петербург — «пышный, гранитный город славы и беды», — славы дворянского прошлого и беды его вырождающихся потомков. Естественно, что в этой обстановке, напоминающей о невозвратном прошлом, последыши дворянской культуры, лишенные всяких производственных связей с настоящим, уходят исключительно в узкую область интимнейших эротических переживаний. Почти все творчество А. представляет сконцентрированное выражение именно этих эмоций. Эротическое переживание является для творчества поэтессы той осью, вокруг к-рой вращается ее духовный мир. Однако глубочайшее чувство обреченности, к-рое пронизывает социальное сознание вымирающей группы, проходит и через эту область, окрашивая ее в сумеречные тона предсмертной безнадежности. Эти настроения сочетаются с мистическими переживаниями, также характерными для классов нисходящих, создавая противоречивый на первый взгляд образ А. героини «не то монахини, не то блудницы» [Б. Эйхенбаум (см.), у к-рой «на шее мелких четок ряд» (а в другом месте: «все мы бражники здесь, блудницы») и клятвы любовные перемешиваются с церковными заклятиями: «Но клянусь тебе ангельским садом,  Чудотворной иконой клянусь  И ночей наших пламенных чадом». «Anno Domini», стр. 19. Поэма «У самого моря», по определению Г. Лелевича («На посту», № 2–3, 1923) — «не что иное как мистическая повесть об ожидании таинственного жениха». Только в стихах, написанных А. после 1914, начинают звучать общественные мотивы, что вполне естественно, ибо даже стекла дворянских особняков не могли не отозваться на раскаты войны 1914–1918 и Октябрьского переворота. Война 1914–1918 дает скорбным интонациям поэтессы историческую мотивировку, это — причитания над убитыми и пробуждение общественного сознания по линии национализма, смыкающегося с империализмом отечественной буржуазии. В дворянском заточении вновь просыпается мечта об «орлах Екатерины», реющих над порабощенными народами («Белая стая», стр. 57),  над проливами, ведущими к «святой Софии» («Anno Domini», стр. 145). Гражданская война также достаточно недвусмысленно заставила откликнуться поэтессу: «Еще на западе земное солнце светит,  И кровли городов в его лучах блестят,  А здесь уж белая дома крестами метит  И кличет воронов, и вороны летят». «Anno Domini», стр. 82. «Все расхищено, предано, продано», и дворянской поэтессе остается только печалиться о том, что «на Малаховом кургане офицера расстреляли» («Белая стая», стр. 72). Касаясь формально художественной оценки творчества Ахматовой, следует сказать, что в ее лице мы имеем поэта с чрезвычайно сильным дарованием. В этом отчасти разгадка популярности А. в некоторых читательских кругах, воспринимающих ее творчество только в части интимных переживаний. Уже первая книга («Вечер») устанавливает после некоторых срывов чрезвычайно устойчивый стиль, развернутый в дальнейших книгах. Эмоциональную наполненность стихотворений А. облекает в форму разговора или рассказа присутствующему. Стараясь свою поэзию сделать конкретной, четкой, интимной, А., помимо того, что ограничивает свой тематический материал и облекает его в форму разговора с присутствующими, еще ограничивает также и размер своих стихов. Последние отличаются необыкновенной короткостью как отдельных фраз, так и стихотворения в целом. Фразы быстро сменяются одна другой, что определяет обилие точек в коротеньком стихотворении. Напр.: «Было душно от жгучего света. А взгляды его, как лучи. Я только вздрогнула. Этот может меня приручить. Наклонился. Он что-то скажет. От лица отхлынула кровь...» и т. д. Или: «Я пришла к поэту в гости. Ровно полдень. Воскресенье». Размер самого стихотворения определяется только тремя или четырьмя строфами; пять, шесть, семь строф появляются очень редко, а больше и не бывает. Стремление к лаконизму и усилению смыслового значения слова сказывается также и в синтаксисе. У А. часто фразы следуют друг за другом непоследовательно и не в связном порядке, что образует в речи скачки, к-рые рельефно подчеркивают смысловое значение каждой фразы. Стремление придать поэзии конкретность ведет у А. к ослаблению глагола и к усилению имени существительного. Часто в стихах А. глагол совершенно отсутствует, напр.: «Двадцать первое. Ночь. Понедельник. Очертанья столицы во мгле». Преобладание в стихотворной речи А. интонации, мимики ведет также к ослаблению рифмы. Концы строк обладают меньшим весом, чем начальные и средние части. Поскольку стих у А. мимичен, постольку слаба роль в нем согласных. Что касается поэтического словаря А., то он очень простой и обыденный, хотя в контексте он получает свое «ахматовское» наполнение. А. принадлежит к лит-ой группе акмеистов (см.).  Библиография: Осинский Н., Побеги травы, «Правда», № 148, 1922; Арватов Б., Гражд. А. и тов. Коллонтай, «Молодая гвардия», № 4–5, 1923; Коллонтай А., «Молодая гвардия», № 2/9, 1923; Лелевич Г., Анна А., «На посту», № 2–3, 1923; Эйхенбаум, Анна А., П., 1923; Виноградов В., Поэзия Анны А., Л., 1925. М. и С.... смотреть

АХМАТОВА

АХМАТОВА (псевд.; наст. фам.- Г о р е н к о) Анна Андреевна [11(23).6. 1889, Одесса,-5.3.1966, Домодедово Моск. обл.; похоронена в Ленинграде], русск... смотреть

АХМАТОВА

1. АХМАТОВА (настоящая фамилия Горенко) Анна Андреевна (1889-1966), русская поэтесса. Входила в акмеистическую группировку "Цех поэтов". В поэзии (сб-к... смотреть

АХМАТОВА

(псевдоним Анны Андреевны Горенко, р. 1895) — выдающаяся русская поэтесса. Начала печататься в 1911. Литературная продукция А. количественно невелика. ... смотреть

АХМАТОВА

I(Елисавета Николаевна) — современная русская писательница и переводчица; род. 1820 г.; сотрудница "Библ. для чтения", "Отечественных Записок", "Русско... смотреть

АХМАТОВА

АХМАТОВА (псевдоним Анны Андреевны Горенко (1889-1966); рус. поэтесса; см. тж АННА, КАССАНДРА, РАШЕЛЬ) <АННЕ АХМАТОВОЙ> Загл. ОМ911 (340.1); АНН... смотреть

АХМАТОВА

АХМАТОВА Раиса Солтамурадовна (р. 13.12.1928, г. Грозный), чеченская советская поэтесса, пишет также на рус. яз. Род. в семье рабочего. Печататься на... смотреть

АХМАТОВА

Ахматова (Елисавета Николаевна) — современная русская писательница и переводчица; род. 1820 г.; сотрудница "Библ. для чтения", "Отечественных Записок", "Русского Вестника" и др., А. с 1856—1885 г. издавала "Собрание перевод. романов, повестей и рассказов". В 1848 — 1850 гг. напечатала в "Библ. для чтения" повести: "Замосковская Летопись", "Мачеха" (1851), "Кандидатки на звание старых дев" (1852) и др.; также "Блистательная партия" и "Вторая жена" ("Сын Отеч.", 1857—58), "Помещица" в "Сборнике" в память Смирдина, "Три дня в жизни молодого человека" ("Собрание иностранных романов", 1861); "Завещание" (там же, 1882); в "Русской Старине" (1889 г., №№ 5 и 6) напечатаны ее литературно-житейские воспоминания. "Собрание иностр. романов" пользовалось в провинция популярностью. Е. Н. поместила здесь свыше трехсот переводов Густава Эмара, Габорио, Виктора Гюго, Жорж Санд, Шпильгагена, Уйда, Бульвера и др. иностранных романистов.<br><br><br>... смотреть

АХМАТОВА

АХМАТОВА (наст . фам. Горенко) Анна Андреевна (1889-1966), русская поэтесса. Примыкала к акмеизму (сборники "Вечер", 1912, "Четки", 1914). Верность нравственным основам бытия, психология женского чувства, осмысление общенародных трагедий 20 в., сопряженное с личными переживаниями, тяготение к классическому стилю поэтического языка в сборнике "Бег времени. Стихотворения. 1909-1965". Автобиографический цикл стихов "Реквием" (1935-40; опубликован 1987) о жертвах репрессий 1930-х гг. В "Поэме без героя" (1940-1965, полностью опубликована 1976) - воссоздание эпохи "серебряного века". Статьи об А. С. Пушкине.<br><br><br>... смотреть

АХМАТОВА

АХМАТОВА Раиса Солтмурадовна (р . 1928), чеченская поэтесса, народная поэтесса Чечено-Ингушской АССР (1977). Пишет на чеченском и русском языках; сборники лирических стихотворений и поэм "Иду к тебе" (1960), "Медный листопад" (1974), "Перевал" (1977), "Рассвет и горы" (1981), "Признание" (1984).<br><br><br>... смотреть

АХМАТОВА

- Раиса Солтмурадовна (р. 1928) - чеченская поэтесса, народнаяпоэтесса Чечено-Ингушской АССР (1977). Пишет на чеченском и русскомязыках; сборники лирических стихотворений и поэм ""Иду к тебе"" (1960),""Медный листопад"" (1974), ""Перевал"" (1977), ""Рассвет и горы"" (1981),""Признание"" (1984).... смотреть

АХМАТОВА

власна назва, імен. жін. родуАхматова

АХМАТОВА

имя собств., сущ. жен. родаАхматова

АХМАТОВА АННА АНД

АХМА́ТОВА Анна Анд. (наст. фамилия - Горенко) (1889-1966) - поэт. Род. в семье инженера флота. Дет. и школьные годы провела в Павловске и Царском Селе, училась в Царскосельской г-зии, затем, после переезда семьи в Киев, - в Киевской Фундуклеевской г-зии. В 1907 поступила на юрид. фак-т Высших жен. курсов в Киеве, продолжала образование на Высших ист.-лит. курсах Н. П. Раева в Пб. Стихи писала с 11 лет. Первое стих. "На руке его много блестящих колец..." опублик. в рус. журнале "Сириус" (Париж) за подписью Анна Г. С 1911 входила в лит. группу акмеистов "Цех поэтов". В 1910 связала судьбу с Н. С. Гумилевым (брак был расторгнут в 1918). В 1912 - первый сб. стихов "Вечер", в 1914 - второй - "Четки", в 1917 - "Белая стая". Стихи А. сразу выделились из акмеизма: критика вела родословную ее любовной лирики, исполненной глубокого душевного содержания, от рус. психологич. ром. 19 в. Послеревол. период творчества А., в начале к-го книги стихов "Подорожник" (1921), "Anno Domini MCMXXI" (1922), отмечен расширением диапазона лирики, преодолением камерности, гражданскими мотивами ("Мне голос был. Он звал утешно...", 1917; "Не с теми я, кто бросил землю...", 1922). Стихи А. запечатлели сложность взаимоотношений А. с новой действительностью ("Все расхищено, предано, продано...", 1921, и др.). После революции А. нек-рое время работала в б-ке Агрономического ин-та в Петрограде. Занималась художественным переводом, изучением жизни и творчества А. С. Пушкина: член Пушкинской комиссии АН СССР, участвовала в подготовке акад. издания Полного собр. соч. поэта, переводила его стихи, написанные на франц. яз., опубл. ст. "Последняя сказка Пушкина" (1933), ""Адольф" Бенжамена Констана в творчестве Пушкина" (1936). В 1933 отд. книгой вышли письма Рубенса в переводе А. (изд-во "Academia"). Пер. письма А. Н. Радищева, написанные на франц. яз. (1949). В 1940 вышел сб. А. "Из шести книг", включающий, помимо избр. стихотв. из предыдущих изд., стихи из неопублик. кн. "Ива". Вел. Отеч. война застала А. в Ленинграде. В кон.сент. 1941 А. эвакуирована в Москву, затем в Ташкент. В июне 1944 вернулась в Ленинград. Широкую известность получили созд. А. в годы войны стих. "Мужество", "Клятва", "Первый дальнобойный в Ленинграде" и др. В 1946 подверглась грубой критике в докладе А. Жданова и в постановлении ЦК ВКП(б) "О журналах "Звезда" и "Ленинград"", что на долгое время лишило А. возможности печататься. После большого перерыва вышли сб. А. "Стихотворения" (1958), "Стихотворения" (1961). Событием стал выход книги А. "Бег времени" (1965), в к-рую включены стих. и поэмы 1909-65, и наиб. полная прижизнен. публикация 1-й части "Поэмы без героя" (1940-62) - "Девятьсот тринадцатый год". "Переработавшая опыт двух веков русского стиха" (Л. Я. Гинзбург), поэзия А. - явление 20 в. Мастер классически прозрачной, отточенной, законченной стихотв. формы, А. раскрыла "диалектику души", потрясенной событиями рус. и мировой жизни нач. и сер. 20 в., души, исповедующей вечные ценности бытия. Поэма "Reqiuem" (1935-40), история написания к-рой связана с трагич. судьбой единств. сына А., Л. Н. Гумилева, долгие годы существовала лишь в списках, впервые опублик. по авторизов. текстам в 1987 ("Нева", № 6). Пер. корейскую поэзию, лирику Др. Египта, стихи поэтов народов СССР, польских, сербских, франц., нем., англ. поэтов. Среди отд. изданий переводов А. "Корейская класс. поэзия" (1956 и 1958), "Класс. поэзия Востока" (1969), "Из армянской поэзии" (1976) и др. На стихи А. написаны романсы А. Прокофьева, А. Вертинского, В. Шебалина, С. Слонимского и др. Портреты А. - работы Н. Альтмана, К. Петрова-Водкина, А. Тышлера, Н. Тырсы, Г. Верейского и др. Похоронена в пос. Комарово (под Петербургом). К столетнему юбилею А. (1989) открыт мемориальный музей в Фонтанном доме (Пб.).<center> <p class="tab"></p> <h3>А. А. Ахматова. Худ. Н. И. Альтман</h3> <img style="max-width:300px;" src="https://words-storage.s3.eu-central-1.amazonaws.com/production/article_images/1597/a85f78c1-e98d-44c9-a90c-485ae855c90f" title="А. А. Ахматова. Худ. Н. И. Альтман" alt="А. А. Ахматова. Худ. Н. И. Альтман" class="responsive-img img-responsive"> </center>... смотреть

АХМАТОВА АННА АНДРЕЕВНА

АХМА́ТОВА (наст. фам. Горенко) Анна Андреевна (1889—1966), русская советская поэтесса. Кн. стихов «Вечер» (1912), «Четки» (1914), «Белая стая» (1917), ... смотреть

АХМАТОВА АННА АНДРЕЕВНА

Ахматова, Анна Андреевна (11(23).06.1889 — 5.03.1966) — поэт = литературное имя; Горенко Анна Андреевна — урожд.Псевдонимы: Анна Г.; Ахматова, АннаВар... смотреть

АХМАТОВА АННА АНДРЕЕВНА

наст, фамилия Горенко) (11/23.06.1889 - 5.03.1966), русская поэтесса. Родилась в семье морского офицера. В 1912 публикует первый сборник стихов "Вечер". Автор книги "Четки" (1914), "Белая стая" (1917), "Подорожник" (1921), "Anno Domini" (1922), "Бег времени" (1965; в т. ч. циклы "Тайны ремесла", 1936-60, "Ветер войны", 1941-44, "Северные элегии", 1940-45). Вершинами творчества Ахматовой стали лирико-эпическая "Поэма без героя" (1940-62) и автобиографический цикл стихов "Реквием" (1935-40, опубл. 1987). Переводы классической поэзии Востока, Древнего Египта, итальянской поэзии; статьи о Пушкине, воспоминания (в т. ч. "Об Александре Блоке").... смотреть

АХМАТОВА АННА АНДРЕЕВНА

1889–1966) Началом долгого творческого пути Анны Андреевны Ахматовой стал уникальный период отечественной культуры, получивший название «серебряный век». Философ Николай Бердяев написал об этой эпохе: «…тогда было опьянение творческим подъемом, новизна, напряженность, борьба, вызов. В эти годы России было послано много даров. Это была эпоха пробуждения в России самостоятельной философской мысли, расцвет поэзии и обострение эстетической чувственности, религиозного беспокойства и искания, интереса к мистике и оккультизму. Появились новые души, были открыты новые источники творческой жизни, видели новые зори, соединяли чувство заката и гибели с надеждой на преображение жизни. Но все происходило в довольно замкнутом кругу…» Пришедшие в эту эпоху поэты продолжили те традиции русской поэзии, в которых человек был важен сам по себе, важны его мысли и чувства, его отношение к вечности, к Богу, к Любви и Смерти в философском, метафизическом смысле. Поэты «серебряного века» в своем художественном творчестве и в теоретических статьях и высказываниях подвергали сомнению идею прогресса для литературы да и для жизни тоже. Одним из родовых признаков поэтов «серебряного века» была вера в искусство, в силу слова, поиски новых, сильных средств выражения. Ахматова была олицетворением «серебряного века». Но ее величие в том, что она преодолела это яркое, но болезненное и глубоко мифологическое время в русской культуре, она поднялась над ним — и ее голос звучал величественно и в 1940-е годы, и в 1950-е, доказывая, что поэзия всегда больше, чем та или иная эпоха. Кто бы мог в начале XX века предположить, что довольно жеманная и изысканная дама «серебряного века», «коломбина десятых годов», будет потом много месяцев стоять в тюремных очередях в ожидании приговора сыну, потом напишет «Реквием», который станет символом тех страшных лет. В автобиографической заметке «Коротко о себе» Ахматова пишет: «Я родилась 11 (23) июня 1889 года под Одессой (Большой Фонтан). Мой отец был в то время отставной инженер-механик флота. Годовалым ребенком я была перевезена на север — в Царское Село. Там я прожила до шестнадцати лет». Первое стихотворение она написала в одиннадцать лет, стихи начинались для нее с Державина и Некрасова. Ахматова окончила Царскосельскую гимназию и последний класс Киевской Фундуклеевской гимназии. Поступила на юридический факультет Высших женских курсов в Киеве, потом к ним «охладела» и перешла учиться на Высшие литературные курсы Раева — это уже в Петербурге. В 1903 году Ахматова знакомится с Гумилевым, а в 1910-м — выходит за него замуж. Настоящая фамилия поэтессы — Горенко. Свой знаменитый псевдоним она взяла от прабабушки — татарской княжны Ахматовой. В 1912 году вышел первый сборник Анны Андреевны — «Вечер». В этот же год у Ахматовой и Гумилева родился сын Лева, будущий великий ученый, будущий великий страдалец, проведший в годы репрессий в тюрьмах больше десяти лет. Арестовали его по сути за то, что у него такие великие родители. Отец к этому времени был расстрелян как соучастник контрреволюционного заговора… В первой книге «Вечер», наряду с характерными для «серебряного века» стихами, такими, например, как «Сжала руки под темной вуалью…» Сжала руки под темной вуалью… «Отчего ты сегодня бледна?» — Оттого, что я терпкой печалью Напоила его допьяна. Как забуду? Он вышел, шатаясь, Искривился мучительно рот… Я сбежала, перил не касаясь, Я бежала за ним до ворот. Задыхаясь, я крикнула: «Шутка Все, что было. Уйдешь, я умру». Улыбнулся спокойно и жутко И сказал мне: «Не стой на ветру». [1911] или наряду с «Песней последней встречи», со стихотворением «Муж хлестал меня узорчатым, / Вдвое сложенным ремнем…» — одним словом, наряду с несколько манерными, изысканно декадентскими стихами в сборнике есть и такие вот, другие строфы: Смуглый отрок бродил по аллеям, У озерных грустил берегов, И столетие мы лелеем Еле слышный шелест шагов. Иглы сосен густо и колко Устилают низкие пни… Здесь лежала его треуголка И растрепанный том Парни. [1911] Дело не только в том, что уже в первом сборнике Ахматова коснулась пушкинской темы, которая потом всю жизнь будет ее сопровождать. Но в этих, приведенных строках, мы видим Ахматову не приписанной уже к определенной культурной эпохе, а Ахматову вечную, соединившую в себе традиции классики и новейший опыт русской поэзии. Одна за другой выходят новые книги Анны Андреевны: «Четки» — 1914 год, «Белая стая» — 1917 год, «Anno Domini» — 1921-й, «Подорожник» — 1921-й, «У самого моря» — 1921-й. Следующая книга выйдет только в 1940-м, потом в 1946-м, и последняя прижизненная книга «Бег времени» — в 1965 году. В пантеон русской поэзии Ахматова вошла классической строгостью стиха, ясностью, лапидарностью, редким чувством гармонии. И, безусловно, своим выдающимся патриотизмом. После революции 1917 года она не уехала в эмиграцию, она, тесно связанная с дворянской культурой, поняла глубину перемен, их неизбежность и их трагизм, и осталась с народом. Мне голос был. Он звал утешно, Он говорил: «Иди сюда, Оставь свой край глухой и грешный, Оставь Россию навсегда. Я кровь от рук твоих отмою, Из сердца выну черный стыд, Я новым именем покрою Боль поражений и обид». Но равнодушно и спокойно Руками я замкнула слух, Чтоб этой речью недостойной Не осквернился скорбный дух. В годы Великой Отечественной войны поэтесса, своими глазами видевшая блокадный Ленинград, создает цикл стихов, полных любви к Родине, гражданское звучание их потрясает. Еще в 1922 году она писала: Не с теми я, кто бросил землю На растерзание врагам. Их грубой лести я не внемлю, Им песен я своих не дам. А через двадцать лет, в 1942 году, в стихотворении «Мужество» она чеканно выбивает знаменитые теперь строки, естественно вытекающие из ее глубокой патриотической позиции: Мы знаем, что нынче лежит на весах И что совершается ныне. Час мужества пробил на наших часах, И мужество нас не покинет. Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова, И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасем Навеки! [Февраль 1942] То, что мы называем патриотизмом, народностью Ахматовой, мне кажется, не в последнюю очередь зародилось в ней на тверской земле, куда в начале века она часто приезжала с Гумилевым в имение его матери Слепнево. Ахматова жила у свекрови почти каждый год по несколько месяцев, написала в Слепневе около 60 стихотворений. Здесь рос ее сын, здесь ждала она мужа из дальних зарубежных странствий. «Каждое лето я проводила в бывшей Тверской губернии, в пятнадцати верстах от Бежецка. Это неживописное место: распаханные ровными квадратами на холмистой местности поля, мельницы, трясины, осушенные болота, „воротца, хлеба, хлеба“… Там я написала многие стихи „Четок“ и „Белой стаи“», — вспоминала Анна Андреевна в 1965 году. Я могу подтвердить, что места эти действительно не очень живописные. Я часто приезжал, приезжаю и, даст Бог, буду приезжать в Бежецкий район Тверской области — потому что это моя родина, здесь я ходил в начальную школу в бывший барский дом Гумилевых, здесь похоронена моя мама. Так вот, места не живописные, но… Но вот что о них сказал сын Ахматовой Лев Николаевич, выступая в декабре 1986 года в Центральном доме литераторов в Москве с сообщением «Историко-географическая связь ландшафта Бежецкого края с литературным творчеством»: «…некрасивых мест на земле нет!.. Родной дом красив для всех. Я родился, правда, в Царском Селе, но Слепнево и Бежецк — это моя отчизна, если не родина. Родина — Царское Село. Но отчизна не менее дорога, чем родина. Дело в том, что я этим воздухом дышал и воспитался, потому я его люблю… Этот якобы скучный ландшафт, очень приятный и необременительный, эти луга, покрытые цветами, васильки во ржи, незабудки у водоемов, Желтые купальницы — они некрасивые цветы, но они очень идут к этому ландшафту. Они незаметны, и они освобождают человеческую Душу, которой человек творит; они дают возможность того сосредоточения, которое необходимо для того, чтобы отвлечься на избранную тему… Ничто не отвлекало. Все было привычно и потому — прекрасно. Это прямое влияние ландшафта. Вероятно, другой ландшафт повлиял бы по-иному». Ахматовой здесь хорошо писалось, здесь были созданы многие прекраснейшие стихи, которые входят в любую антологию русской поэзии, такие, например, как «Я научилась просто мудро жить…», «Ты знаешь, я томлюсь в неволе…», «Так много камней брошено в меня…», «Сколько раз я проклинала это небо, эту землю…», «Бессмертник сух и розов. Облака…», «Просыпаться на рассвете оттого, что радость душит…» и другие. Здесь она «залпом» писала поэму «У самого моря», здесь рождалась «Поэма без героя». Именно на этой земле ей запали в душу «взоры спокойных загорелых баб» — здесь она соприкоснулась с исконной крестьянской глубинной Русью. Ты знаешь, я томлюсь в неволе, О смерти Господа моля, Но все мне памятна до боли Тверская скудная земля. Журавль у ветхого колодца, Над ним, как кипень, облака, В полях скрипучие воротца, И запах хлеба, и тоска. И те неяркие просторы, Где даже голос ветра слаб, И осуждающие взоры Спокойных загорелых баб. [1913] Мы не коснулись «Реквиема», страшной поэмы 1935–1940 годов, в которой переплелись глубокое личное несчастье — арест сына — и общенародное горе: Семнадцать месяцев кричу, Зову тебя домой, Кидалась в ноги палачу, Ты сын и ужас мой. Мы не коснулись травли Ахматовой в связи с постановлением ЦК ВКП(б) «О журналах „Звезда“ и „Ленинград“», после которого люди боялись с ней общаться, не то что публиковать ее стихи. Судьба Анны Андреевны — это все время подвиг мужества, все время трудный путь преодоления всего неправедного и подлого, это жизнь на грани жизни и смерти. Александр Твардовский высоко оценил вклад Анны Андреевны в отечественную культуру: «Поэзия Ахматовой — это прежде всего подлинность, невыдуманность чувств, поэзия, отмеченная необычайной сосредоточенностью и взыскательностью нравственного начала». В 1964 году Анне Андреевне была присуждена престижная литературная премия «Этна-Таормина», Оксфордский университет присвоил ей степень почетного доктора литературы. Ахматова скончалась 5 марта 1966 года. Похоронена под Ленинградом, теперь Санкт-Петербургом, в поселке Комарово, на кладбище среди соснового леса. И летом, и зимой на ее могиле лежат живые цветы. Розы. Ландыши. Цикламены. Ромашки. Дорожка к ее могиле не зарастает травой летом и не заносится надолго снегом зимой. Геннадий Иванов... смотреть

АХМАТОВА АННА АНДРЕЕВНА

1889—1966) Настоящая фамилия Горенко. Русская поэтесса. Автор многих поэтических сборников: «Четки», «Бег времени»; трагического цикла стихов «Реквием» о жертвах репрессий 1930-х годов. Много писала о Пушкине. Кто-то из российских остроумцев, пройдя сквозь горнило войн XX века, сталинских лагерей, шутливо заметил в годы, когда чуть-чуть отпустило: «В России нужно жить долго». Ахматова, как оказалось, родилась в рубашке. Редкий баловень судьбы, она умудрилась дожить до седых волос и умереть в своей постели, обладая опасным для жизни даром — даром поэта. Словно какой-то ангел-хранитель задался целью пронести сквозь опаленные годы России эту «реликвию» потерянной навсегда прежней, уже почти легендарной культуры. И Ахматова постоянно ощущала эту «жизнь взаймы», жизнь «за кого-то». Ее жизнь казалась более длинной, чем у любой другой женщины, родившейся и умершей в одно с ней время, потому что она с лихвой была насыщена событиями, потому что не просто включила в себя, а сразила собой несколько исторических эпох, потому что Ахматова пережила многих своих близких, единомышленников, друзей и врагов. Весь цвет русской культуры сгинул, а она жила, словно была облечена великой миссией донести до поколения шестидесятых лицо своего времени. «XX век начался осенью 1914 года вместе с войной так же как XIX начался Венским конгрессом. Календарные даты значения не имеют…» Возможно, она интуицией большого поэта, написав эти строки, прозрела — вместе с ее смертью уйдет целая эпоха закончится навсегда «серебряный век» русской литературы. Первые воспоминания Ахматовой связаны с Царским Селом, куда большая семья Горенко переехала в 1890 году из Одессы. Этот пушкинский уголок, по словам нашей героини, был для нее то же, что Витебск для Шагала — исток жизни и вдохновения. Здесь одиннадцатилетняя Аня написала свои первые стихи, здесь же, назло отцу, выразившему неудовольствие по поводу первых публикаций дочери, она придумала звучный псевдоним Ахматова. «И только семнадцатилетняя шальная девчонка могла выбрать татарскую фамилию для русской поэтессы…» Сама Анна Андреевна много писала о своей матери, которая якобы имела предком хана Ахмата и на котором будто бы закончилось на Руси монгольское иго. Возможно, это всего лишь легенда, но восточная внешность поэтессы и ее царская стать могли служить весомыми фактическими доказательствами ее рассказу. Подруга Ахматовой В.С. Срезневская вспоминала: «…характерный рот с резко вырезанной верхней губой — тонкая и гибкая, как ивовый прутик, — с очень белой кожей — она (особенно в воде Царскосельской купальни) прекрасно плавала и ныряла, выучившись этому на Черном море… Она казалась русалкой, случайно заплывшей в темные недвижные воды Царскосельских прудов. Немудрено, что Николай Степанович Гумилев сразу и на долгие годы влюбился в эту, ставшую роковой, женщину своей музы…» В начале десятых годов Ахматова вышла замуж за известного поэта Гумилева. Она долго, целых семь лет, отвергала ухаживания пылкого влюбленного, но, наконец, все же решилась на брак. Николай Гумилев, человек крайне деятельный, упорный, романтичный, сразу взял под опеку поэтическое дарование своей молодой жены. Он считался мэтром в литературных кругах, к его суждениям прислушивались, а у Анны к тому времени было напечатано всего лишь одно стихотворение в парижском журнале «Сириус», да и то заботами мужа. Под непосредственным руководством Гумилева был собран и первый сборник поэтессы «Вечер», состоящий из 46 стихотворений. Но ни общность интересов, ни горячая любовь не сделали этот союз счастливым. Они были слишком равновеликими личностями, слишком даровитыми, чтобы прощать друг другу и терпеть. Ахматова тяжело страдала от бесконечных измен мужа, он же не мог смириться с тем, что его хрупкая жена ничуть не уступает ему в поэзии, а может быть, даже и превосходит его, признанного поэта. Вскоре после рождения сына Левы они расстались. Надо сказать, что Ахматовой не везло с мужчинами, а вот сыном Анна Андреевна по праву могла гордиться. Лев Николаевич Гумилев прожил долгую и очень насыщенную жизнь, оставив потомкам серьезные труды по истории и этносу. Творчество молодой Ахматовой тесно связано с акмеизмом, зачинателями которого, протестуя против символизма, стали, конечно, Гумилев и Городецкий. Однако еще Блок выделил Ахматову из узких рамок этого литературного течения, назвав ее единственным исключением, не только потому, что она обладала ярким талантом — ее любовная лирика была полна глухих предчувствий. Ахматовой словно дано было слышать поступь истории, подземные толчки глобальных землетрясений, которые улавливают лишь кошки и собаки, да аквариумные рыбки. Ощущение непрочности бытия является, пожалуй, определяющим мотивом в лирике предреволюционных лет. Прозрачная ложится пелена На свежий дерн и незаметно тает. Жестокая, студеная весна Налившиеся почки убивает. Но ранней смерти так ужасен вид, Что не могу на божий мир глядеть я, Во мне печаль, которой царь Давид По-царски одарил тысячелетья. Этот мистицизм с годами у Ахматовой развивался, создавались даже некие теории дат и совпадений. Октябрьским днем 1964 года, когда был смещен Хрущев, Ахматова так прокомментировала это событие: «Это Лермонтов. В его годовщины всегда что-то жуткое случается. В столетие рождения, в 14-м году, Первая мировая, в столетие смерти, в 41-м, Великая Отечественная. Сто пятьдесят лет — дата так себе, ну, и событие пожиже. Но все-таки, с небесным знамением…» Катастрофы общественных преобразований уготовили Ахматовой и личные испытания. В 1921 году по обвинению в контрреволюционном заговоре был казнен Гумилев. Тридцатые годы — время непрерывных арестов ее сына, студента Ленинградского университета, и третьего мужа — Николая Лунина. Сама она тоже жила в постоянном ожидании «черного воронка». Из длинных и горестных тюремных очередей, в которых она провела семнадцать месяцев, родилась ее знаменитая поэма «Реквием», опубликованная впервые спустя пятьдесят лет после ее создания. А в те годы Ахматова даже не доверяла текст бумаге, только немногим избранным она в собственной квартире записывала обрывки стиха и тут же по прочтении сжигала листок. «Это был обряд: руки, спичка, пепельница — обряд прекрасный и горестный…» — вспоминала Лидия Чуковская о знакомстве с «Реквиемом». В страшные годы испытаний стальной характер Ахматовой проявился во всю мощь. Именно тогда, не имея возможности не только печататься, но и просто писать, Анна Андреевна пережила настоящий творческий взлет. Ее лирика поднялась до истинно шекспировских масштабов. Ахматова не считала, что происшедшее в стране — временное нарушение законности, заблуждения отдельных лиц. Для нее это была катастрофа вселенская, основательное разрушение человека, его нравственной сути. Живя под непрерывной угрозой меча, висящего на волоске, Ахматова, однако, уцелела, по непонятным причинам не попала в застенок. Говорят, Сталин звал ее «Эта монахыня». Видимо, он уловил суть ее цельного характера. Ахматова была настолько внутренне сдержанна и самодостаточна, что мы не отыщем в ее жизни бурных романов, срывов, объяснений. Все любовные скандальчики остались в предреволюционных годах. Роман с Борисом Анрепом, который в 1923 году отплыл в Англию, роман с Артуром Лурье, который тоже сбежал за границу с актрисой Ольгой Судейкиной, ставшей позже героиней «Поэмы без героя» под именем Путаницы-Психеи, нелепый, скорый брак с Владимиром Шилейко. О нем сама Ахматова, посмеиваясь, рассказывала, что в те годы для регистрации брака достаточно было лишь заявления о совместном проживании. Шилейко взял на себя эти пустые формальности. «Но когда после нашего развода некто, по моей просьбе, отправился в контору уведомить управдома о расторжении брака, они не обнаружили записи…» Последний муж Николай Лунин после сталинских застенков к Ахматовой тоже не вернулся. Вот, пожалуй, и все любовные истории знаменитой поэтессы. Никогда не растрачивала она свой пыл на мужчин, весь ее трепет, чувства ушли в стихи. Как-то уже в конце жизни при Ахматовой зашел разговор о женщинах — дескать, куда девались нежные, неумелые, притягательные своей беспомощностью женщины, те самые — слабый пол. Ахматова достаточно грубо перебила светскую беседу. «А слабые все погибли. Выжили только крепкие». Она была порой несдержана, любила анекдоты, любила выпить, любила ввернуть в беседу образчики разговорного стиля. Однажды, когда по ходу разыгрываемой Раневской и ею сценки должно было прозвучать нецензурное слово, она предупредила его замечанием: «Для нас как филологов не существует запретных слов». И строчки: Ты уюта захотела, Знаешь, где он — твой уют? — недвусмысленно отзываются интонацией «крепкого выражения». Анна Андреевна, как отмечают очевидцы, не писала стихи, а их записывала, работала отрывками. «Непрерывность — обман», — говорила она; «все равно с чего начинать». Если строчка не рождалась, она ее пропускала, через некоторое время вновь возвращаясь к трудному месту. Ее лирика и напоминает по ритму как бы записи на клочках бумаги, начатые едва ли не с полуслова. Она писала будто бы без всякой заботы, то ли для себя, то ли для близкого человека. Такая манера свойственна была ей всегда, но в позднем творчестве она усилилась. Ахматова всегда гордилась, что не покинула страну в годы испытаний. Проникновенные строки она посвятила родине, народу. Она всегда осознавала свое подвижничество и воспринимала поэтический дар, как особую мученическую миссию. Когда разразилась травля И. Бродского, Ахматова с усмешкой промолвила: «Какую биографию делают нашему рыжему! Как будто он кого-то специально нанял». А на вопрос о поэтической судьбе Мандельштама, ответила: «Идеальная». Однажды Ахматова прочла в книге одного американца, что в 1937 году она жила в Париже. Анна Андреевна быстро нашла отгадку этому заблуждению. «Кто-то рассказал ему про Цветаеву, которая действительно была тогда в Париже. А чтобы американец предположил, что на свете в одно время могут существовать две русских женщины, пишущие стихи… — слишком много хотите от человека».... смотреть

АХМАТОВА АННА АНДРЕЕВНА

(наст. фам. Горенко; 1889–1966) – рус. поэтесса. Род. в семье инженера флота. В поэзии А. – напряженный психологизм, обостренное чувство истории, тягот... смотреть

АХМАТОВА АННА АНДРЕЕВНА

АХМ́́АТОВА Анна Андреевна (1889—1966), рус. сов. поэтесса. Поэзия зрелой А. в осн. чертах восходит к Пушкину, но ее интерес к Л., по признанию поэтессы... смотреть

АХМАТОВА АННА АНДРЕЕВНА

АХМАТОВА (наст. фам. Горенко) Анна Андреевна (1889-1966) - русская поэтесса. Примыкала к акмеизму (сборники "Вечер", 1912, "Четки", 1914). Верность нравственным основам бытия, психология женского чувства, осмысление общенародных трагедий 20 в., сопряженное с личными переживаниями, тяготение к классическому стилю поэтического языка в сборнике "Бег времени. Стихотворения. 1909-1965". Автобиографический цикл стихов "Реквием" (1935-40; опубликован 1987) о жертвах репрессий 1930-х гг. В "Поэме без героя" (1940-1965, полностью опубликована 1976) - воссоздание эпохи "серебряного века". Статьи об А. С. Пушкине.<br>... смотреть

АХМАТОВА АННА АНДРЕЕВНА

Ахматова Анна Андреевна       (настоящая фамилия Горенко) (1889—1966), поэт. С раннего детства (1890) до 1916 жила в основном в Царском Селе (ныне... смотреть

АХМАТОВА АННА АНДРЕЕВНА

Ахма́това Анна Андреевна (настоящая фамилия Горенко) (1889, Большой Фонтан, близ Одессы, — 1966, Домодедово, под Москвой), поэтесса. На протяжении всег... смотреть

АХМАТОВА АННА АНДРЕЕВНА

Ахматова (псевдоним; настоящая фамилия ‒ Горенко) Анна Андреевна [11(23).6.1889, Одесса, ‒ 5.3.1966, Домодедово Московской области; похоронена в Ленинг... смотреть

АХМАТОВА АННА АНДРІЇВНА

1889-1966, дружина М. Гумільова, рос. поетеса, родом з України; представниця акмеїзму; любовна і рефлексивна лірика (збірки Чотки, Біла зграя, Подорожн... смотреть

АХМАТОВА АННА АНДРІЇВНА

АХМА́ТОВА Анна Андріївна• АХМАТОВА Анна Андріївна(справж. прізв. — Горенко)[11 (23).VI 1889, Одеса — 5.III 1966, Домодєдово Моск. обл., похована в Лені... смотреть

АХМАТОВА АННА АНДРІЇВНА

1889-1966, дружина М. Гумільова, рос. поетеса, родом з України; представниця акмеїзму; любовна і рефлексивна лірика (збірки Чотки, Біла зграя, Подорожник, Anno Domini), лірико-епічні поеми (Поема без героя, Реквієм пам'яті жертв сталінських репресій), вірші про війну; переклади поезії (у тому числі, І. Франка).... смотреть

АХМАТОВА ЕЛИЗАВЕТА НИКОЛАЕВНА

Ахматова, Елизавета Николаевна (2 дек. 1820, с. Началово (Черепаха) близ Астрахани — 12 апр. 1904, СПб.) — писательница, прозаик, переводчицаПсевдоним... смотреть

АХМАТОВА ЕЛИЗАВЕТА НИКОЛАЕВНА

писательница и переводчица (1820 - 1904). Родилась в дворянской семье Астраханской губернии. Произведения ее стали появляться в печати с конца сороковых годов. Была тогда же в большой дружбе с О.И. Сенковским , о котором оставила интересные воспоминания (см. *Русская Старина*, 1889 и 1890), с Н.И. Пироговым (см. там же и в его *Севастопольских письмах*, СПб., 1907) и другими литературно-общественными деятелями. Написала несколько оригинальных повестей: *Замосковная летопись о наших женских делах и других* (*Библиотека для чтения*, 1848), *Вторая замосковная летопись* (там же, 1849), *Третья замосковная летопись* (1850), *Мачеха* (1851), *Вторая жена* (*Сын Отечества*, 1857) и др. Литературно и гладко изложенные, они обратили на себя внимание критики (см. Дружинин , т. VI), но А. вскоре отдалась почти всецело переводческой деятельности, помещая свои переводы в *Библиотеке для чтения*, *Отечественных Записках* и других изданиях, а с 1856 года в своем собственном ежемесячном журнале: *Собрание иностранных романов* (существовал 30 лет). Переводила она (свыше 300 романов) преимущественно Понсон дю Террайля, Габорио, Ксавье де Монтепена и т. п. авторов, вследствие чего журнал пользовался популярностью средней провинциальной публики, но печатала также произведения Ж. Занд, В. Гюго, Ф. Шпильгагена и других. Издавала также детский журнал *Досуг и Дело* (1864 - 66) и *Сборник переводов* с иллюстрациями (1867 - 78).... смотреть

АХМАТОВА ЕЛИЗАВЕТА НИКОЛАЕВНА

Ахматова, Елизавета Николаевна, писательница и переводчица (1820 - 1904). Родилась в дворянской семье Астраханской губернии. Произведения ее стали появляться в печати с конца сороковых годов. Была тогда же в большой дружбе с О.И. Сенковским , о котором оставила интересные воспоминания (см. "Русская Старина", 1889 и 1890), с Н.И. Пироговым (см. там же и в его "Севастопольских письмах", СПб., 1907) и другими литературно-общественными деятелями. Написала несколько оригинальных повестей: "Замосковная летопись о наших женских делах и других" ("Библиотека для чтения", 1848), "Вторая замосковная летопись" (там же, 1849), "Третья замосковная летопись" (1850), "Мачеха" (1851), "Вторая жена" ("Сын Отечества", 1857) и др. Литературно и гладко изложенные, они обратили на себя внимание критики (см. Дружинин , т. VI), но А. вскоре отдалась почти всецело переводческой деятельности, помещая свои переводы в "Библиотеке для чтения", "Отечественных Записках" и других изданиях, а с 1856 года в своем собственном ежемесячном журнале: "Собрание иностранных романов" (существовал 30 лет). Переводила она (свыше 300 романов) преимущественно Понсон дю Террайля, Габорио, Ксавье де Монтепена и т. п. авторов, вследствие чего журнал пользовался популярностью средней провинциальной публики, но печатала также произведения Ж. Занд, В. Гюго, Ф. Шпильгагена и других. Издавала также детский журнал "Досуг и Дело" (1864 - 66) и "Сборник переводов" с иллюстрациями (1867 - 78).<br>... смотреть

АХМАТОВА ЕЛИСАВЕТА НИКОЛАЕВНА (ДОПОЛНЕНИЕ К СТАТЬЕ)

Ахматова Елисавета Николаевна (дополнение к статье) — писательница и переводчица; умерла в 1904 г.

АХМАТОВА ЕЛИСАВЕТА НИКОЛАЕВНА (ДОПОЛНЕНИЕ К СТАТЬЕ)

— писательница и переводчица; умерла в 1904 г.

АХМАТОВА (НАСТ . ФАМ. ГОРЕНКО) АННА АНДРЕЕВНА (18891966)

АХМАТОВА (наст . фам. Горенко) Анна Андреевна (1889-1966), русская поэтесса. Примыкала к акмеизму (сборники "Вечер", 1912, "Четки", 1914). Верность нравственным основам бытия, психология женского чувства, осмысление общенародных трагедий 20 в., сопряженное с личными переживаниями, тяготение к классическому стилю поэтического языка в сборнике "Бег времени. Стихотворения. 1909-1965". Автобиографический цикл стихов "Реквием" (1935-40; опубликован 1987) о жертвах репрессий 1930-х гг. В "Поэме без героя" (1940-1965, полностью опубликована 1976) - воссоздание эпохи "серебряного века". Статьи об А. С. Пушкине.... смотреть

АХМАТОВА (НАСТ. ФАМ. ГОРЕНКО) АННА АНДРЕЕВНА (18891966)

АХМАТОВА (наст. фам. Горенко) Анна Андреевна (1889-1966), русская поэтесса. Примыкала к акмеизму (сборники "Вечер", 1912, "Четки", 1914). Верность нравственным основам бытия, психология женского чувства, осмысление общенародных трагедий 20 в., сопряженное с личными переживаниями, тяготение к классическому стилю поэтического языка в сборнике "Бег времени. Стихотворения. 1909-1965". Автобиографический цикл стихов "Реквием" (1935-40; опубликован 1987) о жертвах репрессий 1930-х гг. В "Поэме без героя" (1940-1965, полностью опубликована 1976) - воссоздание эпохи "серебряного века". Статьи об А. С. Пушкине.... смотреть

АХМАТОВА РАИСА СОЛТАМУРАДОВНА

Ахматова Раиса Солтамурадовна (р. 13.12.1928, г. Грозный), чеченская советская поэтесса, пишет также на русском языке. Родилась в семье рабочего. Печат... смотреть

АХМАТОВА РАИСА СОЛТМУРАДОВНА

АХМА́ТОВА Раиса Солтмурадовна (р. 1928), народная поэтесса Чечено-Ингушской АССР (1977) (на чеч. и рус. яз.), председатель ВС Чечено-Ингушской АССР (19... смотреть

АХМАТОВА РАИСА СОЛТМУРАДОВНА

АХМАТОВА Раиса Солтмурадовна (р. 1928) - чеченская поэтесса, народная поэтесса Чечено-Ингушской АССР (1977). Пишет на чеченском и русском языках; сборники лирических стихотворений и поэм "Иду к тебе" (1960), "Медный листопад" (1974), "Перевал" (1977), "Рассвет и горы" (1981), "Признание" (1984).<br>... смотреть

АХМАТОВА РАИСА СОЛТМУРАДОВНА (Р . 1928)

АХМАТОВА Раиса Солтмурадовна (р . 1928), чеченская поэтесса, народная поэтесса Чечено-Ингушской АССР (1977). Пишет на чеченском и русском языках; сборники лирических стихотворений и поэм "Иду к тебе" (1960), "Медный листопад" (1974), "Перевал" (1977), "Рассвет и горы" (1981), "Признание" (1984).... смотреть

АХМАТОВА РАИСА СОЛТМУРАДОВНА (Р. 1928)

АХМАТОВА Раиса Солтмурадовна (р. 1928), чеченская поэтесса, народная поэтесса Чечено-Ингушской АССР (1977). Пишет на чеченском и русском языках; сборники лирических стихотворений и поэм "Иду к тебе" (1960), "Медный листопад" (1974), "Перевал" (1977), "Рассвет и горы" (1981), "Признание" (1984).... смотреть

АХМАТОВА РАЇСА СОЛТМУРАДІВНА

АХМА́ТОВА Раїса Солтмурадівна• АХМАТОВА Раїса Солтмурадівна(30.XII 1928, Грозний)- чеч. рад. поетеса, нар. поетеса Чеч.-Інгуш. АРСР з 1977. Член КПРС з... смотреть

T: 114