РЮККЕРТ


РЮККЕРТ Фридрих (Friedrich Ruckert. 1788—1866) — известный немецкий поэт, переводчик и профессор восточной литературы. Сын чиновника. В 1805—1809 изучал юридические науки в Вюрцбургском ун-те, по окончании к-рого отдался исключительно филологическим и литературным занятиям. Первые сборники стихов Р. появились в период борьбы с Наполеоном; они отражают национально-патриотические настроения, охватившие Германию. Это — «Deutsche Gedichte» (Немецкие стихотворения, 1814; под псевдонимом Ф.Реймар), куда вошли «Geharnischte Sonette» (Бронированные сонеты, 1813) и другие циклы и «Kranz der Zeit» (Венок времени, 1817). Патриотическая баллада «Барбаросса» получила широчайшую популярность. Тогда же Р. написал политическую комедию «Napoleon» (Наполеон, 1815—1818). Под влиянием Гаммера-Пургшталя, у к-рого он изучал персидский яз., Р. перешел к изучению в подлинниках восточных лит-р: персидской, арабской, санскритской, турецкой, еврейской, эфиопской и др. В 1819 Р. перевел «Газели» Руми. В 1821 Р. написал цикл стихов «Liebesfruhling» (Весна любви, изд. в 1823), а в 1822 выпустил книгу подражаний Хафизу «Oestliche Rosen» (Восточные розы). С 1826 Р. состоял профессором восточных языков в Эрлангене, а в 1841—1848 — в Берлине. Призванный туда прусским королем-романтиком Фридрихом-Вильгельмом IV, нашел Берлин чуждым себе и неоднократно покидал его ради своего Нойзеза, где совсем и поселился во время революции 1848. Производительность Р. необычайно велика. Кроме названных, наиболее важные книги Р.: «Die Verwandlungen des Ebu Seid von Serug oder die Makamen des Hariri» (Превращения Абу-Сеида или «Макамы» Харири, 1826), «Nal und Damajanti» (Наль и Дамаянти), индийская повесть из «Махабхараты» (1828); «Schi-King.Chinesisches Liederbuch, gesammelt von Confucius» (Ши-кинг, китайская книга песен, собранная Конфуцием, 1833, с лат. перевода), «Rostem und Suhrab» (Ростем и Зухраб, часть персидского эпоса «Шах-намэ» (1838); «Hamasa. Arabische Volkslieder») (Хамаса), древнейшие арабские песни (1846, 2тт.). К самостоятельным произведениям Р. на восточные сюжеты принадлежат «Sieben Bucher morgenlandischer Sagen und Geschichten» (Восточные саги и повести) на мусульманские мотивы (1837, 2тт.) и «Die Weisheit des Bramahnen» (Мудрость Брахмана) — изложение индийского мировоззрения (1836—1839, 6тт.). Образцы самостоятельной интимной лирики Р. дает кроме цикла «Весна любви» еще книга «Домашние песни года». Драматические опыты Р. незначительны по своим достоинствам. После смерти Р. были напечатаны «Песни и изречения», а также переводы из Са’ди, Фирдоуси, Калидасы и др., а также из Феокрита и Аристофана.
Р. с совершенно исключительным искусством владел словом и рифмой, и ему одному оказалась доступной задача воссоздания на немецком языке труднейших размеров и форм восточной поэзии. Восточая образность также в совершенстве передана у Р., но иногда он пользуется словообразованиями, затрудняющими чтение его стихов. Менее точно передана Р. идейная сторона восточной поэзии. Кроме того у Р. нередки стихотворения, обнаруживающие бессодержательное виртуозничание словом. Но в целом Р. принадлежит достаточно крупное место в немецкой поэзии. Обогатив ее непревзойденными образцами восточной поэзии, Р. является одним из представителей романтического универсализма, одним из участников в создании той «всемирной литературы», того освоения чужеземных культур, к-рое отразило рост международных связей, характерный для капитализма.

Библиография:

I. Gesammelte Gedichte, 6 B-de, Erlangen, 1834—1838; Gesammelte poetische Werke, 12 B-de, Frankfurt a/M., 1868—1869. Переводы стихотворений Рюккерта, выполненные А.Плещеевым, Ф.Миллером и др. см. в хрестоматии: Немецкие поэты в биографиях и образцах, Под редакцией Н.В.Гербеля, СПБ, 1877.

II. BeyerC., F.Ruckert, Frankfurt a/M., 1868, Его же, Neue Mittheilungen uber F.Ruckert, Lpz., 1873; MunckerF., F.Ruckert, Bamberg, 1890; MagonL., Der junge Ruckert, I Bd., Halle, 1914; ГонеггерИ., Очерк литературы и культуры XIX ст., СПБ, 1867; Всеобщая история литературы, Под редакцией В.Ф.Корша и А.Кирпичникова, т.IV, СПБ, 1892.

III. GoedekeK., Grundrss zur Geschichte der deutschen Dichtung, 2 Aufl., Bd. VIII, Dresden, 1905, S. 147—177.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.1929—1939.


Смотреть больше слов в «Литературной энциклопедии»

РЮТБЕФ →← РЮДЕЛЬ

Смотреть что такое РЮККЕРТ в других словарях:

РЮККЕРТ

РЮККЕРТ Фридрих (Friedrich Ruckert. 1788-1866) - известный немецкий поэт, переводчик и профессор восточной литературы. Сын чиновника. В 1805-1809 изуча... смотреть

РЮККЕРТ

РЮККЕРТ (Ruekkert) Фридрих (1788-1866), немецкий поэт. Книги лирики "Немецкие стихотворения" (1814), "Восточные розы" (1822), "Песни об умерших детях" (1872, пять из них положены на музыку Г. Малером, 1904). Переводы из арабской, персидской и индийской поэзии.<br><br><br>... смотреть

РЮККЕРТ

- (Ruekkert) Фридрих (1788-1866) - немецкий поэт. Книги лирики""Немецкие стихотворения"" (1814), ""Восточные розы"" (1822), ""Песни обумерших детях"" (1872, пять из них положены на музыку Г. Малером, 1904).Переводы из арабской, персидской и индийской поэзии.... смотреть

РЮККЕРТ (RUEKKERT) ФРИДРИХ

РЮККЕРТ (Ruekkert) Фридрих (1788-1866) - немецкий поэт. Книги лирики "Немецкие стихотворения" (1814), "Восточные розы" (1822), "Песни об умерших детях" (1872, пять из них положены на музыку Г. Малером, 1904). Переводы из арабской, персидской и индийской поэзии.<br>... смотреть

РЮККЕРТ (RUEKKERT) ФРИДРИХ (17881866)

РЮККЕРТ (Ruekkert) Фридрих (1788-1866), немецкий поэт. Книги лирики "Немецкие стихотворения" (1814), "Восточные розы" (1822), "Песни об умерших детях" (1872, пять из них положены на музыку Г. Малером, 1904). Переводы из арабской, персидской и индийской поэзии.... смотреть

РЮККЕРТ (RUEKKERT) ФРИДРИХ (17881866)

РЮККЕРТ (Ruekkert) Фридрих (1788-1866) , немецкий поэт. Книги лирики "Немецкие стихотворения" (1814), "Восточные розы" (1822), "Песни об умерших детях" (1872, пять из них положены на музыку Г. Малером, 1904). Переводы из арабской, персидской и индийской поэзии.... смотреть

РЮККЕРТ ГЕНРИХ

(Rükkert, 1823—1875) — немецкий историк и исследователь германских древностей, сын Фридриха Р.; был профессором в Йене и Бреславле. Важнейшие из сочинений Р.: "Annalen der deutschen Geschichte" (Лпц., 1850; 2 изд. под заглавием "Deutsche Geschichte", 1861, дополн. 1873), "Geschi chte des Miltelalters" (Штутг., 1853), "Geschichte der Neuzeit" (ib., 1854), "Allgemeine Weltgeschichte" (с Флеглером, ib., 1861), "Lehrbuch der Weltgeschichte in organischer Darstellung" (Лпц, 1857), "Kulturgeschichte des deutschen Volkes in der Zeit de s Uebergangs aus dem Heidentum in das Christentum" (ib., 1853—54); "Geschichte der neuhochdeutschen Schriftsprache" (Кведлинбург, 1875). После его смерти изданы его "Entwurf einer systematischen Darstellung der sc h lesischen Mundart in Mittelalter" (Падерб., 1878) и "Kleine Schriften" (1877). Ср. A. Sohr, "Heinrich R. in seinem Leben und Wirken" (Вейм., 1880).<br>... смотреть

РЮККЕРТ ФРИДРИХ

Рюккерт Фридрих (1788-1866) - немецкий поэт-лингвист, романтик, в своих многочисленных сочинениях воссоздавший поэзию, культуру, историю и настроения народов Востока. Его стихотворения "Предсказание" и "Похороны" перевел на русский язык брат А. П. Чехова М. П. Чехов.... смотреть

РЮККЕРТ ФРИДРИХ

Рюккерт Фридрих (Ruckert) Рюккерт, Фридрих (Ruckert, Friedrich) (1788 - 1866) Немецкий поэт и ориенталист, профессор восточной литературы в Эрлангене и... смотреть

РЮККЕРТ ФРИДРИХ

(Eü ckert, 1788—1866) — немецкий поэт и ученый, профессор восточной литературы в Эрлангенском и Берлинском университетах. В 1814 г. впервые обратил на себя внимание книжкою стихотворений, проникнутых патриотическим духом, — "Geharnischte Sonnetten"; в 1817 г. выпустил сборник "Der Kranz der Zeit"; в 1822 г. — "Oestliche Rosen", в 1823 — " Der Liebesfr ü hling"; в 1836 г. напечатал обширное сочинение "Die Weisheit der Brahmanen" (6 т.). Ранние произведения Р. оставляли желать многого и со стороны формы, и со стороны содержания; но позже он стал писать красивые, звучные и выразительные стихи, каких немало, напр., в "Liebesfr ü hling", где он воспроизводит историю своей любви, в "Griechische Tageszeiten" и др. Стихи давались ему вообще очень легко; это имело свою дурную сторону, потому что приучило его слишком быстро создавать свои произведения, не всегда задумываясь над тем, есть ли у него что сказать читателю, — и из-под его пера выходили иногда бессодержательные, блещущие только изяществом формы стихотворения. Весьма велико значение Р. как неутомимого переводчика, вдохновленного примером Гердера и Гете и задавшегося целью познакомить немецкую публику с произведениями восточных литератур. Его переводы или переделки "Наля и Дамаянти" (1845), "Рустема и Зораба" (1846), "Превращений Абу-Саида" (1844), "Гамаза" (1846) не утратили значения и в наши дни. Многие оригинальные стихотворения Р., особенно любовные, также имеют местами восточную окраску и выдают свое близкое родство с арабскими или персидскими "газелями". "Наль и Дамаянти" и "Рустем и Зораб" переведены Жуковским с немецкого перевода Р. Сочинения Р. изданы в 1867—69 гг. (12 томов). Ср. Fortlage, "R. und sei n e Werke" (Франкф., 1867); С. Beyer, "Friedrich R., ein biographisches Denkmal" (Франкф., 1868); его же, "Neue Mittheilungen ü ber R." (Лпц., 1873); Boxberger, "R. Studien" (Гота, 1878). <span class="italic"><br><p>Ю. В. </p></span><br>... смотреть

РЮККЕРТ ФРІДРІХ

Рю́ккерт Фрі́дріх, -рта Фрі́дріха (нім. поет Rückert Friedrich)

T: 174